famille, point compté, scrapbooking, aquarelle, peinture, généalogie, nature, sorties, voyages, mon blog est le fourre-tout de ma vie de tous les jours
20 Juillet 2006
Le commissaire Ademsberg et son équipe sont invités à Hull-Gatineau au Québéc pour une formation sur le traitement des empreintes génétiques.
Ademsberg se retrouve projeté dans son passé, 30 ans auparavant, au moment de la disparition de son frère Raphael accusé de meurtre. Le meurtre est le fait du Trident car il opère avec une fourche à trois dents. Et voilà qu'un nouveau meurtre ressemble à ceux du Trident. La victime avait eu une liaison avec Ademsberg qui se trouve accusé du meurtre. Sa mémoire a sombré dans un trou noir de quelques heures. Et il s'interroge : est-ce lui le meurtrier ?
Je peux prêter ce livre.
En plus du suspens, ce livre est très intéressant car il fourmille d'expressions québécoises.
Pouvez-vous traduire celles-ci ?
"Assieds-toi dessus et puis tourne" "Se paqueter la beigne"
"Tu veux-tu qu'on gosse toute la nuitte"
"Criss. Comment que tu t'es pris une fouille"
"Mon chum ne les aimait pas; Vise les boeufs"
j'ai trouvé aussi dans mes dictionnaires :
"se faire teuster la bine" " mâcher la guenille"
Et pour vous décontracter : "Respire par le nez" "Mets tes babines au neutre" "Slack tes shorts"
J'ai noté "pomme de chemin" "pelleter les nuages" : je ne sais pas ce que cela veut dire.
mes dictionnaires :
"Dictionnaire des expressions québécoises" de Pierre DesRuisseaux
"La parlure québécoise" de Lorenzo Proteau